导演薛晓路解读《北西2》:就想写段不一样的爱情

时间:2016-05-06 08:16:19

晨报记者 彭骥

由薛晓路导演,汤唯、吴秀波主演的影片《北京遇上西雅图之不二情书》正在热映,自4月29日公映以来,总票房已接近5亿元,即将突破前作,并创造国产爱情片纪录。日前,薛晓路接受采访,对影片进行解读,透露其在创作初期就想写一段不一样的爱情,并融入漂泊与寻找的主题,而片中大量古诗词的引用,是海外华人对故乡情怀的寄托。

谈恋爱,他们为何不见面?

记者(以下简称“记”):电影是想拍成中国版的 《查令十字街84号》?

薛晓路(以下简称“薛”):这个故事创作起来,很复杂,很艰难。《北京遇上西雅图1》以后,想做一个爱情题材,对我来说压力蛮大,一直没有找到很好的切入点。最早构思的是吴秀波这个故事,那个女孩的故事一直没有想好,最开始想过女孩是一个中国的房地产经纪人,故事能编,但是精神层面的东西非常不满意。后来,偶然之间,我跟一个朋友聊天,说起这本书,恰好我也知道,读了一遍,茅塞顿开,终于知道这个故事该怎么讲,于是重新写了“姣爷”这一篇,两个人不见面,书信谈恋爱。

记:为什么吴秀波汤唯不见面,写信时为什么不留个电话?

薛:我找了一个比较有挑战的方式来写爱情,两人不见面,能不能让观众看到最后,觉得这段爱情太美了。我听到一个观后感,他们两个为什么不留电话呢?因为他们两个人都在用一个假面跟对方接触,他们都对自己人生有诸多不满意,所以他们在塑造自己心目中的形象,这也是为了逃避这种不安全感,或者逃避他们对现实人生不满意的一种做法。

如今这样喧嚣、比较快餐式的时代,这种慢生活大家都忘了。木心有一首诗《从前慢》,我很喜欢,这个故事也是想说,让我们慢下来,去了解情感和爱情的本质和真谛。

快和慢,哪种方式更好?

记:为什么要引用那么多古诗词?

薛:故事本身是关于回家和寻根,也关乎文化上的寻找,尤其对海外华人来说。古诗词是中国文化中特别有代表性的典型符号,而且“爷爷”也被设定为老派知识分子,所以他的台词中就用了大量的古诗词。

同时,情节上需要迅速建立吴秀波饰演的大牛和秦沛饰演的老派知识分子爷爷的情感,所以设定了大牛也会诗词;汤唯饰演的“姣爷”被设定为只有高中文化,所以她在信中引用的古诗词都是大牛用过的,比如她都写“你说……”就算她说了两人通信中没出现过的诗词,也是前面爷爷跟大牛说过的。另外,“姣爷”在信中也跟大牛说,“你别以为会几句古诗就能教训我”,片中也有她去买跟古诗词相关的书,这意味着她也在学习。从爷爷到大牛到“姣爷”,也完成了传承。

记:爷爷辈细水长流的“传统爱情”,和现在“爱用来做”的速食爱情,怎么看两者的关系?

薛:我在作品中的态度是宽容的,那些人和故事都有合理性,我也不觉得其中哪个是错的。就像木心的诗《从前慢》一样,从前“车,马,邮件都慢”,现在可能没有机会让大家那样慢慢地、十年五年地谈恋爱。另外,“从前”也不一定都是慢的。车、马、邮件是慢的,但父母之命、媒妁之言是快的,可能两个人没见面就定了亲,然后直接就洞房了。所以,我没想刻意用过去那种相濡以沫的美好,来反讽当下的爱情法则,只是展现它们之间的不同。

许昌娱乐