南非将调查曼德拉追悼会“冒牌手语翻译”一事-曼德拉-奥巴马

时间:2016-08-13 17:18:14

中新社比勒陀利亚12月11日电 (记者 宋方灿)南非总统事务部部长沙巴纳11日表示,政府已经知悉外界对于曼德拉追悼大会上手语翻译的质疑,将展开调查。

原标题:南非将调查曼德拉追悼会 冒牌手语翻译 一事

当地时间12月10日,南非前总统曼德拉的官方追悼会在约翰内斯堡的FNB体育场举行。图片来源:CFp视觉中国

中新社比勒陀利亚12月11日电(记者宋方灿)南非总统事务部部长沙巴纳11日表示,政府已经知悉外界对于曼德拉追悼大会上手语翻译的质疑,将展开调查。

在10日举行的南非前总统曼德拉的追悼大会上,一名手语翻译引起了各方的注意。这名手语翻译先后给美国总统奥巴马等人 翻译 ,不过翻译的内容驴唇不对马嘴,跟致辞者的原意相去甚远,被聋哑人士一眼识破,引起一片哗然。

开普敦一个专业的手语培训学校表示,此人是 彻头彻尾的 骗子。这家学校的一位负责人表示,此人的 手语 跟追悼会毫无关联,倒像是 让路上的人走过来,围成一圈拍手 。 这是对马迪巴(曼德拉)的大不敬! 她说。

政府正在调查这件事情, 沙巴纳在此间说, 不过因为要忙着筹备曼德拉的国葬,现在还不能确定何时能公布结果。 沙巴纳承诺政府不会敷衍了事: 如果有任何新的信息,政府都将予以公开。这也能保护南非人民的良好愿望,捍卫残疾人的权利和尊严。

南非国家聋人协会的发言人聂柯克认为,在如此重大的场合出现冒牌手语翻译,这是完全不能接受的: 听障人士根本不懂各国领导人如何悼念曼德拉。我们对此深表关切,到底是谁雇用了这么一个人当手语翻译的?

对于这名 东郭先生 ,世界聋人联合会副主席德鲁琛感到又好气又好笑: 这么一个被称作 翻译 的人在台上简直是个耻辱。他在比划什么?他知道聋哑人不能发声把他嘘下台来。 (完)

凤凰新闻客户端 全球华人第一移动资讯平台

2014年1月1日,4.2.0全新版本即将上线,敬请期待